No Child Left Behind
With the passing of the No Child Left Behind (NCLB) Act, producing comprehensive, integrated educational systems for English Language Learners (ELLs) based on aligned standards, curricula, instructional strategies, assessments and evidence-based research is more challenging than ever before. Soventrans.com is here to help.
With extensive project experience—from small ancillaries to multimillion-dollar adoptions—Soventrans.com provides you with a knowledgeable and resourceful partner used to working within the strict confines of what is now defining the ELHI arena, namely NCLB.
Soventrans.com has partnered in multilingual localization with most of the major School Publishers, helping each to reach target audiences on an individual project basis. Extensive work with publishers translates into core knowledge of the instructional and regional issues prevalent in education today. We know our clients' subjects and the markets for which they are developed.
Localization is more than a simple process of text translation. It is creating and adapting content for a specific grade, culture, and pedagogy. It involves managing context appropriately for presentation to a specific audience. At Soventrans.com, we pride ourselves in our ability to localize—rather than simply translate—your content. We recognize that multilingual development involves adapting content as well as context.
You spend time and money to develop English editions to meet specific local, regional, and national requirements. You can expect the same commitment to your multilingual editions when you partner with Soventrans.com. Focus your efforts on the English edition and leave the localization to us.
That's your goal and ours.
|