8国语种的电话语音同声翻译传译
[ 2011年3月23日 ]
Tags: 同声传译 翻译 电话翻译
据中国科学院专家今天介绍,中国已获准参加国际八国语言电话语音同声翻译计划,以实现中、日、美、德、意、韩、法8国语言自动翻译, 让这些国家不会外语的公民通过电话彼此对话,办理预定旅馆、购买机票、外币兑换等业务。
奥运期间,北京至少一半以上的外国人将借助8种语言的“在线口译系统”解决这一难题在出租车上装同步翻译系统和麦克风,再连上司机的手机,就相当于车上坐了一个会8种语言的“同声传译”。
老外上车后,若语言不通,司机将呼叫系统,老外通过麦克风说出目的地和要求,翻译中心的工作人员将实时翻译,并传达给司机。若对线路等问题有疑义,翻译中心还将轮流将司机和乘客的话翻译给对方。乘客上车前,只需注意出租车前风挡玻璃右下角有无“多语言服务”标志即可识别
北京市运输管理局表示,目前北京已有96家公司的出租车具备此功能,占全市出租车半数以上。
据中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室副主任徐波介绍,这套系统使用简便,使用者只要拨打某一电话,用中、日、美、德、意、韩、法8种语言中的一种问话,自动翻译系统即在瞬间进行语言转换,使通话双方能克服语言障碍,顺利办理上述业务。
徐波说,这套翻译系统词汇量有1万个,整个计划将于明年启动,为期4年。整个系统包括公共电话网络系统和国际互联网。
发起这一计划的国际语音翻译研究会成立于1991年,其目的是建立语音翻译技术的国际合作研究关系,实现资源共享,推动语音翻译技术研究的快速发展,最终实现基于自动翻译技术的全球自由通讯。
1996年9月,日本、美国、德国、意大利、韩国、法国成为这个组织的6个核心成员。
此后,中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室被邀请作为联系会员参加,中国研究人员演示了他们在中国高科技发展计划——“八六三”计划项目支持下,在语音识别、口语理解和翻译方面所取得的多项成果,展示了中国在这一领域的实力。 今年10月11日,这一研究会核心成员通过答辩,接纳中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室为第7个核心成员,从此,中文被纳入国际语音互译的大家庭。
以计算机等手段实现机器语言翻译,实现人与有关机器的对话是国际上竞相开发的技术,这一技术在信息社会用途十分广泛。

-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁)翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
文章由北京翻译公司、深圳翻译公司、广州翻译公司及上海翻译职员共同编辑
奥运期间,北京至少一半以上的外国人将借助8种语言的“在线口译系统”解决这一难题在出租车上装同步翻译系统和麦克风,再连上司机的手机,就相当于车上坐了一个会8种语言的“同声传译”。
老外上车后,若语言不通,司机将呼叫系统,老外通过麦克风说出目的地和要求,翻译中心的工作人员将实时翻译,并传达给司机。若对线路等问题有疑义,翻译中心还将轮流将司机和乘客的话翻译给对方。乘客上车前,只需注意出租车前风挡玻璃右下角有无“多语言服务”标志即可识别
北京市运输管理局表示,目前北京已有96家公司的出租车具备此功能,占全市出租车半数以上。
据中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室副主任徐波介绍,这套系统使用简便,使用者只要拨打某一电话,用中、日、美、德、意、韩、法8种语言中的一种问话,自动翻译系统即在瞬间进行语言转换,使通话双方能克服语言障碍,顺利办理上述业务。
徐波说,这套翻译系统词汇量有1万个,整个计划将于明年启动,为期4年。整个系统包括公共电话网络系统和国际互联网。
发起这一计划的国际语音翻译研究会成立于1991年,其目的是建立语音翻译技术的国际合作研究关系,实现资源共享,推动语音翻译技术研究的快速发展,最终实现基于自动翻译技术的全球自由通讯。
1996年9月,日本、美国、德国、意大利、韩国、法国成为这个组织的6个核心成员。
此后,中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室被邀请作为联系会员参加,中国研究人员演示了他们在中国高科技发展计划——“八六三”计划项目支持下,在语音识别、口语理解和翻译方面所取得的多项成果,展示了中国在这一领域的实力。 今年10月11日,这一研究会核心成员通过答辩,接纳中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室为第7个核心成员,从此,中文被纳入国际语音互译的大家庭。
以计算机等手段实现机器语言翻译,实现人与有关机器的对话是国际上竞相开发的技术,这一技术在信息社会用途十分广泛。

-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁)翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
文章由北京翻译公司、深圳翻译公司、广州翻译公司及上海翻译职员共同编辑
相关文章:
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览: