Gone With The Wind 《乱世佳人》剧情英语
[ 2011年1月11日 ]
Gone With The Wind 《乱世佳人》剧情英语 -英语翻译-日语翻译
【剧情简介】Gone With The Wind 《乱世佳人》

1861年南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐郝思嘉爱上了另一庄园主的儿子艾希利,但艾希利却选择了郝思嘉的表妹——温柔善良的韩媚兰为终身伴侣。郝思嘉出于妒恨,抢先嫁给了韩媚兰的弟弟查尔斯。不久,美国南北战争爆发了。艾希利和查尔斯作为征兵上了前线。查尔斯很快就在战争中死去了。郝思嘉成了寡妇,但她内心却一直热恋着艾希利……
【经典语句】
You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
①throw away表示“扔掉,抛弃”,其后常接名词或代词做宾语,如果宾语是名词,也可以放在两词之间。例如:
Don't throw your tickets away!
别把车票扔掉!
【词汇链接】
cast away也可表示“丢掉”。
Don't cast away the used books.
别把那些用过的书丢掉。
②happiness 是不可数名词,表示“幸福, 快乐”,它由形容词happy变化而来。例如:
Money doesn't always bring happiness.
金钱并不一定带来快乐。
③reach out for 本意是“伸手去拿……”,for是介词,其后常接名词或代词。此处为该短语的引申义,指“急切寻求”,例如:
I reached out for a cigarette.
我伸手去拿香烟。
You must reach out for any opportunity that comes your way.
你必须抓住所遇到的任何机遇。

-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁)翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
文章由上海翻译公司、北京翻译公司、深圳翻译公司、广州翻译公司译员编辑(英语翻译-日语翻译)
【剧情简介】Gone With The Wind 《乱世佳人》

1861年南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐郝思嘉爱上了另一庄园主的儿子艾希利,但艾希利却选择了郝思嘉的表妹——温柔善良的韩媚兰为终身伴侣。郝思嘉出于妒恨,抢先嫁给了韩媚兰的弟弟查尔斯。不久,美国南北战争爆发了。艾希利和查尔斯作为征兵上了前线。查尔斯很快就在战争中死去了。郝思嘉成了寡妇,但她内心却一直热恋着艾希利……
【经典语句】
You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
①throw away表示“扔掉,抛弃”,其后常接名词或代词做宾语,如果宾语是名词,也可以放在两词之间。例如:
Don't throw your tickets away!
别把车票扔掉!
【词汇链接】
cast away也可表示“丢掉”。
Don't cast away the used books.
别把那些用过的书丢掉。
②happiness 是不可数名词,表示“幸福, 快乐”,它由形容词happy变化而来。例如:
Money doesn't always bring happiness.
金钱并不一定带来快乐。
③reach out for 本意是“伸手去拿……”,for是介词,其后常接名词或代词。此处为该短语的引申义,指“急切寻求”,例如:
I reached out for a cigarette.
我伸手去拿香烟。
You must reach out for any opportunity that comes your way.
你必须抓住所遇到的任何机遇。

-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁)翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
文章由上海翻译公司、北京翻译公司、深圳翻译公司、广州翻译公司译员编辑(英语翻译-日语翻译)
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译热点新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
请求帮助的实用英语语句 (2011-1-11 11:38:26)
2011年美国留学走向-美国留学分析 (2011-1-11 11:26:12)
成功女性的十大好习惯 (2011-1-11 11:18:45)
家长日常英语口语 (2011-1-11 2:9:22)
背完这444句,你的英语日语口语绝对不成问题了 (2011-1-11 2:6:12)
经典中国古文英语翻译 (2011-1-11 2:3:42)
你会用英语吵架吗?(学会100句,走遍全世界) (2011-1-11 1:57:47)
英语口语:最常用的短语和句子 (2011-1-11 1:55:4)
英国《金融时报》实习日记 (2011-1-11 1:50:51)
翻译-中国机械制造行业-翻译的一些体会 (2011-1-10 17:6:11)
曾经往事 (2011-1-10 17:1:8)
不如怀念 (2011-1-10 16:53:38)
西班牙112紧急救助中心将开通中文服务 有益侨胞 (2011-1-10 16:41:21)
日本留学十大建议-留学日本十大“戒律” (2011-1-6 23:36:29)
在日本呆久了这些话你都应该知道-索文翻译公司 (2011-1-6 23:13:57)