谷歌翻译工具给诈骗团伙提供了便利
他们利用互联网提供的翻译工具,例如谷歌翻译工具的便利,轻而易举的将垃圾邮件翻译成他们希望的语言。这样的案例在荷兰和比利时已经发生,荷兰语和法语的垃圾邮件就是在谷歌翻译软 件的帮助下完成的。资料显示,几乎所有的恶意软件都不是在荷兰本土产生的。尤其是那些钓鱼网站,它们想方设法的获取你的密码和登录信息,利用电子邮件寻求洗钱帮助等等类似的恶意程序,它们的原始语言往往都是英语。然而,网络罪犯已经发现,越来越多的在线翻译软件能够使他们轻松的获得帮助。在这些翻译软件,例如谷歌翻译工具的帮助下,垃圾邮件制造者们已经能够自如的使用此类工具,制作荷兰语垃圾邮件了。
事实上,通过电脑翻译的结果无法同人工翻译相媲美,电脑翻译往往会出现非常明显的语法和拼写错误。即使翻译网站快速的将翻译资源更新,但是电脑生成的句子仍然让人感觉不是很完美。最近,荷兰国际集团(ING)在自己的主页上展出了'欺诈实例电子邮件',这些邮件看上去真得像ING自己的,但实际上全部出自网络罪犯之手。在这些展出的邮件样品中存在着大量的错误。尽管如此,用户还是上了这些假邮件的当。“邮件中即使有错误,可用户却认为'这不过是一封电子邮件而已'”,威廉姆斯说。相对于那些邮寄的纸制信件来说,用户对电子邮件并不心存多大的厚望,存在瑕疵是可以接受的。那些试图窃取登录信息的钓鱼类邮件和419起金钱诈骗案件几乎都被翻译成其他语言过。威廉姆斯说:“那里正是受到潜在的利益驱使,使得这些网络翻译软件成为了很好的投资项目。”“我对这个印象十分深刻,自从谷歌提供荷兰语在线翻译后,我们接收到大量的被翻译成荷兰语的垃圾邮件”G Data安全专家爱迪.威廉姆斯(Eddy Willems)说。“对于垃圾邮件制造者来说,他们需要感谢谷歌翻译工具,这个翻译工具给他们打开了荷兰语市场的大门。”也可以说类似谷歌翻译工具这样的很多的在线翻译工具,为垃圾邮件制造者们提供了更广阔的市场。根据爱迪.威廉姆斯介绍的情况显示:很多人确信,垃圾邮件基本都是使用英语。爱迪. 威廉姆斯说:“荷兰地区的用户更多的会信任荷兰语邮件,而且会比任何时候的回复速度都快。”据爱迪.威廉姆斯估计,荷兰人会以超过回复英文邮件两倍的速度来答复荷兰语的垃圾邮件。另外需要指出的典型问题是,抛开垃圾邮件被翻译成荷兰语不算,在比利时南部的瓦隆(Wallonia)地区,G Data还发现了大量被翻译成法语的垃圾电子邮件。而对于'纯垃圾邮件'的翻译,例如涉及伟哥的邮件,目前还没有被G Data特别标注为垃圾邮件。
翻译软件竞争进入白热化 (2010-8-12 16:33:47)
60%的学生都不会讲英语,学校引入英语翻译软件 (2010-8-12 16:30:55)
自学英语成为翻译的典范 (2010-8-12 15:41:46)
英国人攻击警察,翻译找出原因 (2010-8-12 15:40:46)
意大利华人因缺乏翻译能力屡次受骗 (2010-8-12 15:17:42)
翻译讲述何西被逮捕的原因 (2010-8-12 14:59:48)
布莱尔回忆录翻译版权卖多个国家,多件事引争议 (2010-8-12 14:58:5)
恐吓翻译成恐怖威胁,新闻报道需要更好的翻译 (2010-8-12 14:32:54)
著名翻译家遗孀葬于旧金山 (2010-8-12 14:31:27)
欧盟机器翻译尚不精确,尚需人工翻译专利文本 (2010-8-12 13:50:23)
知名品牌网站翻译出错 (2010-8-12 13:49:15)
移民家庭的孩子作为文化翻译 (2010-8-12 13:40:56)
少数民族文学翻译 (2010-8-12 13:36:22)
汉学家文学翻译国际研讨会 (2010-8-11 9:51:53)
滨海新区的英语翻译名称争论 (2010-8-11 9:38:25)