翻译小蔡眼中的基德
在随行翻译眼中,基德是个很容易满足的人。这名翻译姓蔡,一年前基德来中国,小蔡就是他的翻译,基德两次中国行,小蔡都是他的全程陪同,他很快就找到一个词来形容基德。“很普通一个人,普通”小蔡笑了笑,“别看他在球场上那么出色,那么棒,到了场外,他跟我们普通人没有差别。看到好玩的东西会大笑,看到感兴趣的东西会马上凑过去。一句话,他是个很简单的人。”小蔡越说越起劲,不忘举几个例子。“先说吃饭吧,”小蔡连说带比划,“他最喜欢的是蛋炒饭,有时候时间来不及,他就要上一碗,吃饱就行。当然他也吃西餐,不过有时候条件不允许,吃不到合口味的(西餐),他也一点怨言没有,很体谅我们的工作,真要谢谢他。”小蔡说,和去年来中国时一样,基德感觉上没什么变化。“还是那么爱笑,”他说。他还说,基德喜欢中国菜,惟一不能接受的是过于辛辣的食物。“辣的他基本上不沾,”小蔡说。北京烤鸭中外驰名,但基德不吃鸭肉,所以基本上没动过筷子。与北京菜相比,杭州菜系更甜更清淡,小蔡说,基德可大饱口福了。“他非常喜欢这儿的食物,就拿鸡来说吧,什么白切鸡、叫花鸡,他都很喜欢吃,”小蔡说记得喜欢吃鸡肉,只要不带辣,基德那叫一个狼吞虎咽,“很正常嘛,喜欢吃的多吃点,而且完全不顾‘形象’,所以说,他跟我们一般人其实没有区别。”小蔡还说,基德很喜欢吃鱼,杭州的醋鱼是一绝,还有清蒸鱼什么的,基德都非常爱吃。“鱼肉他可喜欢极了,他一直跟我说,中国菜很合他的口味,很棒。”基德的随和无处不在。基德乘坐的飞机迟飞了将近三个小时,原因是遭遇航空管制,一开始可把小蔡急坏了,生怕基德有意见,满腹牢骚。谁知反而是基德跟他说:“没事,这a是客观情况,没办法。”听到这里,小蔡才松了口气。上午,基德来到杭州萧山举行球迷见面会,这一天,杭州官方报的气温超过35度,实际地表温度可能接近60度。烈日炎炎,基德戴了一顶棒球帽,硬是与球迷互动了一个多小时。“没事儿,球迷都在那儿站着,我还坐着呢,”基德自己开起了玩笑。“真不错,真是一名职业球员,”匹克集团一名负责人感叹不已,“这就是真正的偶像,无论遇到什么事,一句怨言也没有,你看他脸上,自始至终都挂着笑容,这样的人,获得成功是应该的。”
乐山英语翻译标示错误多 (2010-8-4 15:47:2)
新疆翻译行业发展形势良好 (2010-8-4 14:52:37)
一家北京翻译网的介绍 (2010-8-4 14:11:8)
索文翻译公司开始建立了博客 (2010-8-3 19:34:53)