德语翻译赞叹沙特世博展馆的美丽
在您浏览《德语翻译赞叹沙特世博展馆的美丽》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“从前,有个主人用藕来招待客人,他把藕梢切下来端出去请客人吃,却把好的那段藕留在厨房里。这事被客人发现了,便故意对主人说:“我常常读诗,曾经读到过这样的诗句:‘太华峰头玉并莲,开花十丈藕如船。’过去,我一直怀疑这诗句写得不真实,哪有像船那么长的藕呢?今天,我才相信了这诗句写得真。”主人问他:“为什么呢?” 客人说:“你看这藕,藕梢在这里,可是藕屁股那一段不是还在厨房里吗?” ”
听说9点半沙特馆才开园,李巧芳试图索要一张预约券未果,便索性安心地等在了大门口。80后的她,已在德国学习生活10年,现在往返于德国与上海两地工作。3月底,她就随丈夫一起来到世博园,她作德语翻译。“进园1个月了,但工作管理得很严格,没有时间和机会逛任何一个馆。今天是待命期,所以得空来看看。”
本来,李巧芳最心怡的是中国馆。但早上她到中国馆排队时,已经有不少人聚集,眼看着是挨不着”第一轮“了,她便到四周看看形势,能否先拿几个场馆的预约券。其实,她还不知道沙特馆是造价最贵的国家馆,只是凭直觉发现这个馆在亚洲片区显得卓尔不群,再加上没有争抢,无心插柳就拔了个头筹。听说沙特馆有全球最大的LED屏,李巧芳很得意自己的“心有灵犀”了。
9时半,沙特馆正式开馆。顺着楼道层级而上,李巧芳领略到馆内1600平方米的巨型LED屏幕,站在自动前移的步道上,沙特的国家风貌一一闪现,从脚下一直铺到头顶的巨幕沙特风情电影,让她大呼过瘾。“虽然参观只有10多分钟,但1个半小时的等待非常值得。”
刚才我们给大家介绍了《德语翻译赞叹沙特世博展馆的美丽》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:
笑话1 一个暴发资本家在一家豪华的餐馆设宴招待亲朋,庆贺一本万利。有人传说他曾吃过人,不过看他衣冠楚楚的模样,却又很难相信。一个侍者送上酒菜单,请他点酒点莱。他把手一挥,说: “先给我拿客人名单来!” 话音刚落,餐厅里已空无一人。
笑话2
时间已到中午了,主人对客人装出一副为难的样子说:“真是抱歉!寒舍无鱼无肉,不敢款待先生!”客人明明看见那后院有群鸡鸭在啄食。于是,他向主人借菜刀,说要杀掉自己骑来的骏马做菜。 主人问他:“您如何回去呢?”客人答道:“你在鸡鸭中随便拣一只, 给我骑去就行了。”
德语QQ签名表达了蒿俊闵的生活状态 (2010-9-29 14:51:50)
德语翻译、西班牙语翻译、英语翻译企业难招聘 (2010-9-29 14:48:24)
蒿俊闵QQ上个性签名的德语翻译 (2010-9-29 14:47:13)
德国专家在德语翻译陪同下来到黄山调研 (2010-9-29 14:43:22)
专业德语翻译遭遇吃饭难题 (2010-9-29 14:40:1)
用德语写作的米勒 (2010-9-29 14:28:55)
柏林专家遇到问题多,德语翻译忙乱 (2010-9-29 14:24:44)
德语的翻译往事 (2010-9-29 14:12:24)
怀想翻译的往事,翻译与国际接轨 (2010-9-29 14:9:10)
感悟德国柏林墙 (2010-9-29 13:59:31)
来到德国马克思故居 (2010-9-29 13:56:24)
参加上海写作计划的外国作家 (2010-9-29 13:50:17)
李大钊帮助德语翻译专业学生 (2010-9-29 13:27:35)
厄齐尔被批评,德语带有严重的土耳其口音 (2010-9-29 13:22:41)
cocacola的翻译“可多可拉”和“可口可乐” (2010-9-29 13:0:15)