德国专家在德语翻译陪同下来到黄山调研

[ 2010年9月29日 ]

    在您浏览《德国专家在德语翻译陪同下来到黄山调研》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“从前,有个主人用藕来招待客人,他把藕梢切下来端出去请客人吃,却把好的那段藕留在厨房里。这事被客人发现了,便故意对主人说:“我常常读诗,曾经读到过这样的诗句:‘太华峰头玉并莲,开花十丈藕如船。’过去,我一直怀疑这诗句写得不真实,哪有像船那么长的藕呢?今天,我才相信了这诗句写得真。”主人问他:“为什么呢?” 客人说:“你看这藕,藕梢在这里,可是藕屁股那一段不是还在厨房里吗?”  ”

 


日前,为进一步加强国际旅游经济人才培养合作,以德国科文部旅游顾问克努特·希尔哈克教授(博士)带队的“中德共建旅游经济专业”(BMBF)项目组成员十三人,专程来到安徽调研。

  据了解,在皖期间,项目组分别在省旅游局以及黄山、池州召开座谈会,就安徽省及黄山、九华山旅游经济发展情况、出入境旅游市场及对跨文化旅游管理人才(包括导游、德语翻译等)需求、培养情况等进行调研座谈。

  据介绍,“中德共建旅游经济专业”(BMBF)项目是德国科文部申报的科研项目。该项目主要研究游客在文化差异方面感知需求对旅游业的从业人员的跨文化能力的培养的影响,为中德共建具有跨文化能力的本科、硕士学位旅游经济专业打下基础。这一成果将于2010年3月在柏林国际旅游展上应用。该项目组成员主要由德国沃姆应用型科技大学、威廉港应用型科学大学和合肥学院的教授、专家共同组成。

 


刚才我们给大家介绍了《德国专家在德语翻译陪同下来到黄山调研》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:


笑话1   一个暴发资本家在一家豪华的餐馆设宴招待亲朋,庆贺一本万利。有人传说他曾吃过人,不过看他衣冠楚楚的模样,却又很难相信。一个侍者送上酒菜单,请他点酒点莱。他把手一挥,说: “先给我拿客人名单来!” 话音刚落,餐厅里已空无一人。
笑话2
时间已到中午了,主人对客人装出一副为难的样子说:“真是抱歉!寒舍无鱼无肉,不敢款待先生!”客人明明看见那后院有群鸡鸭在啄食。于是,他向主人借菜刀,说要杀掉自己骑来的骏马做菜。 主人问他:“您如何回去呢?”客人答道:“你在鸡鸭中随便拣一只, 给我骑去就行了。”

 

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论