翻译的兼职挣钱
在您浏览《翻译的兼职挣钱》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“贝因哈特晚年时极喜清静,多住在巴黎的一家高层公寓里,但崇拜者仍不断来访。某天,有位年事已高的崇拜者来看望贝因哈特。他好不容易爬上了高楼,气喘吁吁地来到贝因哈特的住所,等他稍稍恢复一点体力后问道:“夫人,您为什么要住得这么高?”“哦,亲爱的朋友,”贝因哈特乐滋滋地对他说,“这是我至今依然能使男人们的心砰然跳快的唯一办法。” ”
八小时外开源有方:
在万达广场某IT公司上班的周洁告诉记者,她近日在三里屯附近的一家酒吧做兼职的德语翻译,几个小时下来,能赚上300多块钱……
在重庆,便开始出现了这样一群女孩,她们不仅一次一次地当起了伴娘,而且还把它发展成为一种新 兴行业。于是,“职业伴娘”这个新名词开始出现……
除了赚钱,还能提高自身素质和竞争力,兼职越来越成为都市人的“第二职场”。可是,从哪里寻找兼职机会……
如果成天逛网店的你还没听说过“麻豆”一词,可就有点“out”啦!“麻豆”其实就是“模特”的谐音,“网络麻豆”指的是那些身着漂亮衣服的网络模特……
msn理财大学里经常有网友发帖求救,或称工资太低不够用,或称开销太大月入过万也月光……总之钱不够花,希望找兼职开源;也有一些网友大秀兼职收入,让 无数想兼职的白领朋友眼睛发红,纷纷跟帖求教……
Lily:副业收入是主业的30倍
人物档案
姓名:Lily
性别:女
从事行业:外贸
月收入:3000(工资)
+10万(平均生意收入)
Lily在义乌的一家小外贸公司里做翻译。老板是一个伊朗人,从中国进口各种百货再销往中东地区。
老板人非常好,Lily记得自己刚到公司的第三天帮老板订一张从义乌去南通的机票,她在网上找到订票网站,付了钱等机票,结果却发现网站是一个诈骗网站,根本就没有出票。她赶忙报了警,还去附近派出所录了口供。沮丧地回到办公室以后她告诉老板自己被骗了,想要把钱赔给公司,可是老板坚决不肯要她赔偿,还不断安慰她,用不太流畅的英语劝她不要再生气了。
老板人再好,也弥补不了工资低的事实。Lily一直计划着要自己也做点生意。她说:“义乌这里就是一个大市场,各个国家的人都来这里看货。”她和男朋友一起做了个市场调研,发现当前市场上以做小商品的居多,而做食品外贸的却不到十家。拿出以前几年和男朋友一起的积蓄,再加上家里的一点资助,她和男朋友一起开了一家叫“迪峰”的食品外贸公司。男朋友辞职一心一意打理公司,而她还兼顾着工作与公司的事情。
初期,他们不打算自己做生产,而是找工厂加工生产。他们先租了一个几百平方米的展厅,陈列着五六百种食品,“巧克力、饼干这些是销量最好的,不用等到下订单,平常就需要存储很多。”Lily介绍说。
Lily说起第一份订单的过程笑的非常开心:“是几个印度客户,就是我们从楼下找来的。”Lily和男朋友带着这几个印度客户来到展厅里,“他们对产品还比较满意。”当下,大家就达成了一个口头上的协议,Lily和男朋友每个月给他们提供十几柜的食品。一柜就是一个集装箱。视商品不一样,一个集装箱的商品价值在“十几万到五十多万之间”。
“我们还处于一个起步阶段。我们现在的这个规模还非常小,基本上就是一手交钱一手交货。”Lily的主要客户都是来自中东、非洲和南美,“南美的还是高端客户。”说起第一份订单的印度客户,她笑道:“他们在印度就是批发商,算个体户,都没有自己的公司的。”
Lily申请了今天十月在迪拜举行的一个展览会的展席,“交了几万块钱的参展费,这样认识我们公司的客户就能增多,打响知名度,我申请了很久才申请到的。”
现在公司这边的订单还不是很多,Lily说“分身有术”,但是一段时间以后,她想辞去现在的工作,一心去做公司了。
刚才我们给大家介绍了《翻译的兼职挣钱》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:
笑话1 普希金在成名之前,一次在彼得堡参加一个公爵家的舞会。他邀请一个年轻而漂亮的的贵族小姐跳舞,这位小姐傲慢地看了年轻的普希金一眼,冷淡地说:“我不能和小孩子一起跳舞!”普希金没有生气,微笑地说:“对不起,亲爱的小姐。我不知道您正怀着孩子。”说完,他很有礼貌地鞠了一躬。
笑话2
二战期间,有一次,邱吉尔要赶到一个礼堂发表演讲。因是战时,一时找不到车,邱吉尔便叫了一辆出租车。到了礼堂门口,邱吉尔对司机讲:“你等我一下,半个小时后我就出来,再搭你的车回去。”谁知司机斩钉截铁地说到:“绝对不行,我还要回家收听邱吉尔的演讲广播呢!”邱吉尔一听非常激动,便多付了5英镑的车费,刚转身要走,就听见司机在后面叫他:“先生,回来。”邱吉尔问司机什么事,司机答到:“我考虑了一下,既然先生这么慷慨,我还是在这儿等你吧,管他妈的什么邱吉尔呢!”
世合赛翻译志愿者提升外语能力 (2010-9-28 15:49:12)
德语翻译志愿者在世博会中成长 (2010-9-28 15:39:17)
德语翻译历程-琐闻杂事 (2010-9-28 15:36:9)
德语翻译历程-从卡夫卡到福克纳 (2010-9-28 15:33:34)
李文俊的德语翻译生涯 (2010-9-28 15:30:55)
赵广远开始做德文翻译 (2010-9-28 15:21:56)
赵广远开始做英语翻译 (2010-9-28 15:19:30)
赵广远努力学英语希望做英语翻译 (2010-9-28 15:15:41)
赵广远的人生故事-翻译人生的开始 (2010-9-28 15:5:57)
赵广远的人生故事-翻译人生的开始 (2010-9-28 15:5:57)
郑大世的德语水平高,随身德语翻译成摆设 (2010-9-28 15:4:36)
小语种翻译和开办小语种翻译的学校数量2 (2010-9-28 14:40:30)
小语种翻译和开办小语种翻译的学校数量 (2010-9-28 14:34:29)
非物质文化遗产的产生和发展,以及名词翻译的由来 (2010-9-28 14:27:11)
北京外办翻译中心提供高水平翻译 (2010-9-28 14:23:9)