外籍妇女撞人后语言不通不停流泪,幸遇英语翻译帮助

[ 2010年9月27日 ]
Tags:  英语翻译  翻译  

在您浏览《外籍妇女撞人后语言不通不停流泪,幸遇英语翻译帮助》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“上课的时候,我问学生的志愿,结果不外乎将来立志要做一位

工程师、科学家、医生……等。只有一位学生说他将来做慈善家。我

听了,马上对这位学生刮目相看。于是我问他为什么?他答道:“老

师,您想,要是没有几个钱,能不能做一位慈善家?” ”

 

     朝阳区八里庄北里石佛营路丁字路口发生一起交通事故。一对外籍中年夫妇驾驶一辆使馆车,撞伤了一名八旬老人。老人左脚被汽车前轮碾轧,伤势较重,被送往医院治疗。

目击者刘先生说:“当时这辆轿车从北向南行驶,老大爷则推着一辆自行车从西向东过马路。不知道是司机走神了还是刹车不及时,总之一下就把老人撞倒了。”事故发生后,老人抱着流血不止的脚万分痛苦,驾驶轿车的中年夫妇也马上走下来,探看伤势。由于双方语言不通,没法交流,那位外籍妇女急得不停地流眼泪。这时,一名会讲英语的围观者临时充当翻译。事故发生地点向南约200米处有一所国际学校,这对中年夫妇是在送孩子上学的路上不慎撞倒了老人。

老人在马路上坐了一会儿就体力不支,想向后躺倒。这时急救车和交警都没有赶到现场,外籍妇女从车上拿出一条毛毯要给老人铺在地上。围观人群里有不少人就住在附近,他们都表示这里的交通一直非常混乱。“这条马路本来就不宽,路边又是菜市场,还有好几路公交车从这里走,平时就经常堵车,小事故更是不断。”

 

 

刚才我们给大家介绍了《外籍妇女撞人后语言不通不停流泪,幸遇英语翻译帮助》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:


笑话1 老师:“今天我们来学减法,比如说,如果你哥哥有五个苹果,你从他那儿拿走三个,结果怎样?”
    汤姆:“结果嘛,他一定会结结实实地揍我一顿。”


笑话2 
     某宿命论者在某大学宣讲道——
    “一切事物都有前因后果,都有特定的开头,发展和结尾。”
    有学生不同意此观点,辩论道——
    “不见得吧!圆圈呢?” 
 

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论