白领兼职成流行,兼职翻译受欢迎
珠三角物价高,不少人顶着“白领”光环,过着月光生活。为了收支平衡,做兼职赚外快成为流行,“兼职族”迅速繁衍。“兼职族”是“赚外快一族”的正名,是指兼差、打工、赚外快的人。广州一家网络科技公司文员徐玉表示:“过着‘蚁族’的生活,顶着‘白领’的头衔。各样开支一直在涨,生活成本越来越高,可薪水却一直不涨。年轻的我辈不是没有才华和能力,工作之余有精力做其他兼职,‘挣外快儿’成了生存的理所当然。”“在城市生存就是为了一份希望和梦想,不会轻易出逃,做兼职是不错的选择。”徐玉说:“我日常工作是文案处理,一周的工作四天可以完成,其余时间,我就做翻译和网络销售的兼职。”韩语系毕业的刘敏是广州一家语言机构的老师,刚刚入职,现任职助教。“我刚毕业,进公司后从助教做起,工资不高。公司在天河区,租房租得较近、租金很高,每月房租花去了三分之一的薪水。”刘敏上个月始,除认真做好本分的助教工作,还接了一份兼职,跻身“兼职族”。“进公司后,一个同事的介绍下,我接了一份外语口译的‘外快儿’,每晚一个半小时,可以挣400元,一个月可以‘阿鲁’两三千元。我同事基本都会下班后做家教,在不影响正常工作的情况下兼职。”两年前毕业于中山大学的赵磊就职于广州一家户外媒体公司,坚信可以扎根广州的他没有萌生“白领返乡”念头,欲通过兼职抵抗通货膨胀,以“兼职族”身份在广州打拼。赵磊说:“每月薪水和提成基本是定额,不过3500元人民币左右。现在还年轻,不能消极地勒紧裤带过日子。广州房租贵、菜价高,要靠自己的双手做兼职,才能打下一片天地,于是加入‘兼职族’行列。”“我做的兼职很多,有软文撰写、网络开店,还和朋友一起做过企业文化设计,做翻译,这些兼职填满了我的业余生活,每个月平均可额外挣2000元左右。” 赵磊表示,年轻人需要拼搏,“兼职族”有的就是一股干劲儿。记者了解到,珠三角城市日常开销高,生活压力大,人们幸福感、安全感不太强。多余的时间和精力去做兼职,“兼职族”忙碌而充实地为幸福生活打拼着。
翻译笔的来临 (2010-8-10 13:43:28)
翻译过李白诗篇的翻译家威利斯-巴恩斯通出版了新约新译本 (2010-8-10 11:47:4)
中国翻译书籍受美国人欢迎 (2010-8-10 11:45:0)
汉语角三周年纪念大会 (2010-8-10 11:21:8)
手语语言翻译功能被微软公司申请为专利 (2010-8-10 11:18:14)
兼职英语翻译的老师的故事 (2010-8-10 11:5:43)
天津翻译哥被带离 (2010-8-10 10:55:5)
翻译家遗孀安然离世 (2010-8-10 10:46:6)
翻译组翻译国外名校公开课,受欢迎 (2010-8-10 10:30:41)
HAM通过中国成员翻译表达对未来的期望 (2010-8-9 11:48:58)
翻译努力争取,虽然唐突,但是结局美好 (2010-8-9 11:46:4)
从翻译到索马里兰荣誉领事 (2010-8-9 11:31:41)
《莫斯科郊外的晚上》的翻译和流行 (2010-8-9 11:20:41)
辞掉翻译养殖蛇,生命垂危 (2010-8-9 11:7:47)
最强贴身翻译补足日本驻华大使的语言劣势 (2010-8-9 11:2:32)