翻译达人从木工到高级口译
他是青年中的才俊,翻译场上的达人。他是温州第二届青年翻译大赛的3位一等奖获得者之一,从572名参赛者中脱颖而出,他的背后有着像电影大片一样精彩的成长故事。
14年前,金昌建初中毕业后辍学,如果没有迷上美国大片,他可能会按照父母的安排,成为一个木工。而如今的他是德力西集团旗下企业的翻译,负责公司与世界五百强合作伙伴对话的翻译工作,参与外商合同的草拟。
金昌建是鹿城区七都镇人,1996年初中毕业的他随父母到了广东,在亲戚的家具厂里当木工学徒,一天要工作14个小时,十分辛苦。说起与英语的结缘,金昌建说:“我们那边靠近香港,能收看到许多英文节目和美国大片。学好英语的最初动力是能看懂无字幕的英文电影。”
2000年,金昌建开始参加英语培训和英语自考。因为没有上过高中,基础不好,最初的几年里,他的努力方向就是增加单词量。“那时候早上起来刷牙洗脸,嘴巴里冒出来的都是英语单词,说不上来了,就放下牙刷,翻词典看看。”回忆当年的奋斗经历,金昌建说,“有时候觉得学习英语挺枯燥的,成绩进步不快,心里也打过退堂鼓。但是我只要拿起手边的单词本,就能静下心来。”金昌建的父亲金连昆称赞儿子学英语很认真,可以一整天都拿着英语书,不出门。
艰苦漫长的付出终于获得了回报。2004年金昌建获得了英语自考本科学历,圆了自己的大学梦。2005年他获得了上海市高级口译资格证,这是翻译行业的权威证书。
2006年,德力西集团旗下浙江德汇电器有限公司与世界500强企业美国伊顿集团开展合作,急需外语人才,此时金昌建被公司录用。德汇电器公司总经理赵力介绍:“小金很勤恳,很快掌握了低压电器的术语翻译,对项目的推进帮助很大。”
从木工学徒到翻译达人,生活轨迹的转向使金昌建体验了完全不同的人生。“因特网上90%的信息都是英文的,学好了英语,感觉世界都向自己打开了。”对于今后的目标,金昌建说,“在这次大赛中,我了解到温州的高级翻译人才比较缺乏,如同声传译人才目前都是外聘的。我要继续努力,向翻译的更高层次进取。”尤豆豆
昨日,30名英、日语好手齐聚“温州市第二届青年翻译大赛”决赛现场比试翻译功力,决出英语组一等奖2名、日语组一等奖1名。据悉,此次翻译比赛共有各县(市、区)572名选手报名。经过初赛、复赛层层选拔,20名英语组选手与10名日语组选手脱颖而出,参加昨日的决赛。决赛为全口译形式,试题范围涵盖社会、经济、政治等多方面,不仅考验选手的语言水平、也对选手的综合素质提出挑战。经过一个多小时的激烈角逐,来自乐清的沈莉莉与鹿城的金昌建获得英语组一等奖,龙湾的王亮获得日语组一等奖。 “温州对外商贸活动频密,对外语人才更是求贤若渴。”市政府外事办公室友协办主任詹海燕告诉记者,大赛组委会将会根据实际情况和需要向外事涉外单位推荐使用获奖选手,需要外语好手的企事业单位也可直接与外事办联系。比赛由市政府外事办、市人民对外友好协会主办。市委副书记朱贤良参加昨天的颁奖仪式。
美国在线新闻网波斯语翻译出错,导致伊朗翻译错误风波 (2010-9-24 10:38:43)
伊朗总统内贾德联合国演讲翻译出问题 (2010-9-24 10:27:53)
布吕尼会多国语言,用翻译机听丈夫演讲令人费解 (2010-9-24 10:17:15)
德中信做投资移民之外还做企业扶助 (2010-9-24 9:33:38)
钱春绮先生的翻译人生历程 (2010-9-20 15:50:47)
诚信法税JULIA女士任翻译 (2010-9-20 15:45:13)
西班牙华人文章的翻译错误 (2010-9-20 11:53:48)
文言文翻译 (2010-9-20 10:13:4)
韩国明星声称章子怡喜欢过自己 (2010-9-20 9:59:45)
李珍雨的韩语翻译历史 (2010-9-20 9:41:51)
国人翻译的日本人帖子 (2010-9-20 9:36:20)
德国汉学家顾斌谈中文翻译家 (2010-9-18 15:31:58)
严复从事大量的翻译写作工作 (2010-9-18 11:18:29)
严复培养的翻译家伍建光的翻译历程 (2010-9-18 10:23:15)
诗歌翻译与用翻译的诗歌口吻去写作 (2010-9-18 9:38:46)