翻译的准确性

[ 2010年9月9日 ]
Tags:  翻译  

美剧《生活大爆炸》独家网络播放权之后,即将在9月第二周同步美国推出《绯闻女孩(Gossip Girl)》第四季及热门大戏《尼基塔(Nikita)》第一季的在线高清视频。《生活大爆炸》之后,搜狐视频再次携手美国华纳兄弟公司,同步美国独家播出《绯闻女孩》第四季与《尼基塔》第一季。据相关人员透露,“相比美国播出时间会有半天到一天的延迟,版权方将向搜狐视频提供高清片源。在翻译问题上,版权方提前提供剧本台词,以方便翻译的准确度。三部美剧将全部提供英文原声,中英双语字幕版本,不损失剧本身的准确性和幽默感同时,也为观众提供一个良好的英文学习平台。”改编自吕克·贝松同名电影的《尼基塔》第一季与热门美剧《绯闻女孩》第四季几乎同一时间登陆银屏,在宅男戏、侦破戏中杀出一条血路,也代表着女性题材作品以更强劲的实力加入到全美收视大战中。无疑这两剧较《熟女镇》与已经拍到第七季略显冗长的《绝望主妇》更胜一筹,年轻、时尚、激情甚至杀戮、暴力赋予这两部戏无尽的可看性与良好的视觉感官。在第四季《绯闻女孩》Gossip Girl中,“浪漫巴黎”与“时尚华服”分列两大关键词,导演、编剧极尽青春奢华之能事,在情感纠葛的主线内又高高地树起了一道靓丽的时尚风向标,从复古赫本风到潇洒的高腰裤,几乎件件都紧跟今年时髦款。此外,嚣张跋扈的Blair回来了,并将在第四季中东山再起。比起她在第三季里中的表现,Blair将再次升级她的“游戏”。而由亚裔女星Maggie Q主演的美剧《尼基塔》不仅打戏、激战场面让人大呼过瘾,其中美女更也五分钟换一身漂亮衣服。在阴谋与反阴谋、间谍与反间谍的争斗和杀戮间,拥有“中西合璧”面容与性感身姿的Maggie Q将献给观众一个全新的尼基塔形象。
 

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论