巴基斯坦中国医疗援助团救死扶伤,翻译缺乏

[ 2010年8月31日 ]
Tags:  翻译  

  汽车行驶至特达城郊区,街里街外满是拖家带口的灾民。一些灾民身边的包裹还未打开,他们刚刚落脚此地。驴、牛、羊被拴在附近的树下,但并没有多少草可吃,这些牲口的肚皮干瘪得要命。走过“逃难之路”的它们早已疲惫不堪,一只驴站在树下,两眼闭着,睡着了。

  由于居无定所,很多人只好在街上“游荡”。记者询问中国国际救援队所在地——特达警察局总部在哪里?他们给出不一致的说法。有人指东,有人指西。这样,汽车在街上折腾了好几个来回。司机解释说,他们都是附近的灾民,对这个地方还不熟悉。见到一位扛枪的士兵,记者赶紧向他询问,最后,记者顺着他所指方向找到了中国国际救援队在这里的“家”。

  警察局院门口有荷枪实弹的巴基斯坦海军士兵守卫。门口的帐篷上挂着“中巴友谊万岁”的横幅,营地上空迎风飘扬的五星红旗让记者感到分外亲切。一群巴基斯坦人正在接受诊治。8月28日刚刚搭建起的这个流动医院,设有候诊室、内科、外科、儿科、呼吸科和口鼻喉科等10多个科室。“建院”第一天就诊治了129位病人,29日则接诊了584人。30日截至记者发稿时,医院当日已接诊700人。当地灾民口口相传,前来治病的灾民还将不断增多。

  疾病的救治离不开与病人的有效交流。当地人多数只会讲信德语,为此巴海军负责每天找6名志愿者为救援队作翻译。有时找不到合适人选,几位士兵只好身兼两职,既扛枪保卫安全,又为医患交流“牵线搭桥”做翻译。

  当地英语教师伊玛目已经作了两天的翻译,参加过印尼海啸和伊朗巴姆地震救援的医生雷联会对记者说,两天下来,感觉已经有些离不开他了。伊玛目说,“见到远道而来的中国朋友,我非常高兴,你们是巴中友谊的白衣使者,我非常珍惜这次与你们共处的机会”。

    第一个接受诊治的是一位名叫纳西姆的28岁巴基斯坦妇女。她的症状主要是眼睛不断流泪、身体无力、胃部疼痛。来自武警总医院的陈虹医生给病人测血压,并通过翻译仔细询问病情,不厌其烦地确定每一个细节,最后根据诊断给她开了药方。治疗结束后,纳西姆边走边向帐篷内的医生频频点头,表示谢意。

    前来看病的灾民越来越多,中国医护人员也越来越忙。虽然救援队已经请了两位会讲乌尔都语的当地华侨华人帮忙翻译,但由于当地方言和乌尔都语不相通,还是造成了很多麻烦。很多当地群众甚至军人也参与进来,大大缓解了语言难题。

    帕拉卡来自卡拉奇一所著名医院,这次专程和同事组成志愿者小分队,到特达地区参加救灾。他和同事看到中国同行遇到困难,立即主动上前帮忙解释、翻译。他对中国的流动医院赞叹有加:“中国的流动医院分工细致,组织非常有效。”

  “今年55岁的拉尼大妈昨天来到医院的时候已经虚脱。”救援队的内科医生陈虹介绍说。天气炎热,加上多日奔波,拉尼大妈当天高烧39℃。今天她再次来输液,见到医生,满脸绽放出笑容。

  当前,特达所在的信德省是巴洪灾最为严峻的省份,其下辖的23个行政地区中已经有19个地区受灾,印度河眼下的水流量达到以往的40倍。从26日起,特达所在的河段多处发生决堤,对特达城构成严重威胁。目前,特达城区的30万人口已基本撤离完毕,多数灾民拥至郊区地势较高的地带。30日,从前方传来好消息,由于印度河洪水水位下降,救援人员和军队已经基本堵住一个决口。当地官员称,已有很多撤出的民众开始回归。不过,当地媒体说,特达当前的抗洪形势依然十分严峻。

  针对洪水灾区疫病较多的特点,中国国际救援队从人员构成上以医疗人员为主。在所搭建的6个医疗帐篷中,队员们正在紧张忙碌着。郑宏丹正在给3岁的小女孩马赫努尔打针。马赫努尔在妈妈的怀里哭个不停,妈妈的脸上却露出了欣慰的笑容。

  中国国际救援队首席医疗官张利岩对记者说,从当前所接诊的病例看,儿童和妇女较多,14名女医护队员为救治病人发挥了不可或缺的作用。据介绍,当前病例中,皮肤病和呼吸疾病各占到了25%,消化系统疾病占20%。目前,特达地区还没有发现霍乱病例,不过,在巴灾区已经发现大量痢疾病例。霍乱和痢疾可以致命,因此这两种病是世界卫生组织要求严密监控的传染病。

 

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论