小白菜志愿者的管理和种种故事

[ 2010年8月30日 ]
Tags:  翻译  日语翻译  

  在奥地利馆对面问讯处的二楼,有一间不起眼的办公室,里面5名志愿者正各自忙着手上的活,他们就是管“小白菜”的“小白菜”。王冠和徐婧就是这个团队中的二位。总被拉去当临时翻译“我又被拉去充当临时翻译了。”这时,一个女生从门外走进来,她叫徐婧,因为是英语专业,也考过了日语一级,在这里翻译紧张的时候就成了这个小小“指挥部”可以派出的临时翻译。这不,她又一次复命归来。徐婧告诉记者,在一般情况下,志愿者中有一支专门的翻译团队为各国游客提供服务,但经常也有人员紧张的时候,这时她这个救火队员就出场了。救场不单单是在工作的时候,有时候半夜她也会被求助的电话吵醒。就在上个周末的一天深夜,小徐被突然响起的手机铃声惊醒,接起电话,听筒里传来了很不熟练的中文声,“你好,你会讲日语吗?”当得到肯定答复后,电话那头传来了一串日语,大致意思是问小徐从园区到虹桥机场怎么坐地铁。原来,这是一个日本游客,夜间离园想去虹桥机场,便来找志愿者问路,可中文交流存在困难,而这个志愿者又不会日文,于是一下子便想到了徐婧这个救火队员。小徐告诉记者:“我一时没反应过来怎么换乘,于是就让他把电话交还给志愿者。我把这些日文翻译给了志愿者,让他帮着解答。后来听说日本游客满意地走了。”

  昔日老师如今成“学生”

  王冠告诉记者,他们团队一共有15人,分三组每天5人轮番上班,而他们的工作就是管好手下C片区总共约1200名志愿者。“遮阳伞、志愿者的饮水、饭卡故障、降温的冰袋,我们样样都要管,最重要的就是每天两次为志愿者分发和回收扩音器和对讲机。”采访期间,一场暴雨不期而遇。听到室外巨大的雨声,王冠突然想到了什么,一伸手拿来了对讲机。“各小组长注意,各小组长注意,由于打雷下雨,请就近安排组员到高架步道下或者问讯处内上岗……”同样的话重复了两遍。当听到对讲机里传来各小组长“收到”的答复后,他的心终于定了下来。“我们必须时刻关注突发情况,保证每一名志愿者的安全。”说到在整个工作期间最难忘的一件事,王冠介绍道:“应该是我曾经高中的英语老师现在成为了我手下的志愿者。”他告诉记者,虽然已经多年未曾见面,但他与这位茆老师私交甚好,时常保持着联系,“但他也从来没有告诉我来园区当志愿者”。前不久的一天,一批新的志愿者来园区上岗前培训,上课的“老师”中就包括了王冠。突然,他在台下的“学生”中发现了一个熟悉的面孔,这个人就是茆老师。“他年纪不大,也就三十五六岁,我当时真的就一下子愣住了。”培训后,这对久别重逢得师生在现场叙起旧来。“茆老师也不知道会在这里碰到我,这真的太巧了。”这之后,王冠有空就会经常去老师位于奥地利馆旁的岗位。而茆老师则也会不断对他现在的“老师”提出建议,内容从人员设置到岗位布置,大大小小不下十次。

 

 “小白菜”是2010年上海世博会志愿者对自己和同伴的昵称。2010年5月上海举办第四十一届世博会。一批80后、90后的年轻人成为志愿者进入了世博园区,为观展的客人提供服务。他们接受了严格的上岗培训,除了具有过硬的服务技能外,都具有一颗强烈的责任心。 之所以称他们为“小白菜”是因为他们都穿着绿白色相间的志愿者服装,远看活脱脱一颗颗新鲜的白菜。也有说法称志愿者在工作期间十分辛苦,还时不时到处受气,好比“小白菜”。2010年3月2日,上海世博会事务协调局和“中国时尚运动”特步在上海世博局媒体服务中心签署了合作协议,特步将为上海世博会8万园区志愿者提供总价值3600万的专用服装,成为“2010年上海世博会志愿者首席合作伙伴”,并被授予“上海世博会指定运动服装”荣誉称号。   世博会期间,特步这个年轻、时尚、崇尚科技、不断创新的品牌将与“创新”、“融合”为主旋律的世博会互为瑜亮,特步健康、快乐、向上的品牌形象也将随同这8万名最可爱的志愿者们,散布到世博园每个角落,呈现在每一位游览者面前。
 

  由索文北京翻译公司深圳翻译公司广州翻译公司以及上海翻译的职员编辑

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论