熊猫对中美破冰之旅的作用
[ 2010年8月27日 ]
Tags: 翻译
熊猫嚼穿铁幕(南方都市报www.nddaily.com SouthernMetropolisDailyMark 南都网)
1972年,尼克松历史性的访华产生了几项重要的成果:美国承认“一个中国”,中国向美国国家动物园赠送了两只熊猫———玲玲和兴兴。它们同年4月份抵达华盛顿,跟它们一同前来的动物园管理者是1949年以来中国大陆赴美的首批访客。这标志着中华人民共和国“熊猫外交”的开始。
这是一个巧妙的公关策略。早在1949年前,中国就一直把熊猫作为礼物赠与友邦。1941年,宋美龄曾向布朗克斯动物园赠送了一对。不过,到1970年代早期时,它俩都已经故去很久了。“在相当长一段时间内,没人见过熊猫,”尼克松访华时担任翻译、后任美国驻沙特大使的查斯·弗里曼说。作为回报,美国向中国赠送了一头名叫米尔顿的阿拉斯加麝牛。后来,到了1980年代,“熊猫外交”逐渐演变为“出租熊猫”的业务。美国和其他地方的动物园可以从中国租借这种可爱的动物,租期可长可短。
此外,中国还忙于赠送不那么令人印象深刻的动物。2008年,为庆祝奥运会的召开,北京给了香港特区五尾珍稀的中华鲟,象征着奥运的五环;中国还为阿富汗提供了一船狮子、狼和其他动物,以充实因战争而凋零的喀布尔动物园,其中包括一头猪——— 在信奉伊斯兰教的阿富汗,这是唯一合法存在的猪。去年甲型H1N1流感暴发之时,动物园对这头猪实行了隔离,不让好奇的参观者见到它——— 虽然墨西哥和喀布尔之间并无直飞航班,但有备才能无患嘛。
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
头衔多有什么用处吗? (2010-8-27 14:37:48)
记者做韩语翻译的感觉 (2010-8-27 14:35:55)
制作出中国第一台计算机的人在苏联看到计算机做翻译 (2010-8-27 14:17:7)
朝鲜人给予卡特总统面子,放回逮捕美国人戈梅斯 (2010-8-27 13:59:27)
北京翻译公司为论坛帖子使用法律诉讼 (2010-8-27 13:49:7)
名校课程风靡网上,从翻译专属到普遍流行 (2010-8-27 11:37:59)
12个国家组成的国际翻译团帮助老外获得医疗服务 (2010-8-25 10:18:38)
奥运冠军的上海之行,中文开场白赢得欢迎 (2010-8-25 10:15:52)
中国人消费能力提升,日本人提升国内汉语翻译能力招徕中国人 (2010-8-25 10:5:18)
中英文文化差异导致交流被误解 (2010-8-25 9:56:3)
翻译家谈家,家是心之所安 (2010-8-25 9:52:10)
女翻译防范意识差,中介男强暴女翻译 (2010-8-25 9:46:57)
英国主帅需要依靠翻译表达意思 (2010-8-25 9:31:53)
郭晶晶英语能力尚好,简单英语对话不需要翻译 (2010-8-25 9:28:53)
德尼罗的第一次中国之旅,希望翻译姜文电影作品 (2010-8-25 9:19:42)