中英文翻译员的孩子被誉为“世界上最聪明的孩子”

[ 2010年8月19日 ]
Tags:  翻译  中英文翻译  

        华裔女童邹奇奇曾被美国媒体誉为“世界上最聪明的孩子”,3岁开始阅读各种书籍,6岁时开始用笔记本电脑写作,8岁时出版12万字的故事集《飞扬的手指》轰动美国,11岁与姐姐邹希希合作出版诗歌集《飞扬的手指》。邹奇奇也被美国广播公司誉为“美国文坛小巨人”。站在TED、西雅图绿色节(Green Festival)主讲台上侃侃而谈大人能从孩子那里学到什么时,她只有12岁。这个有着一半华裔血统的女孩邹奇奇(Adora Svitak)屡屡让世人惊讶,小小的人儿怎么会对从写作,到教育、政治、经济、宗教、环保、女权这么多大话题持有自己的主张?邹奇奇的家位于雷德蒙市(Redmond,该市与西雅图毗邻,是微软总部所在城市)一栋不起眼的平房里。记者在她妈妈邹灿的引导下来到地下室,远远就听见奇奇的声音,邹灿告诉记者奇奇在给学生上写作课。看到奇奇时,她正站在一幅投影屏幕前,对着个大电视机严肃地说着话。借助远程视频等高科技,12岁的奇奇在家中,为世界各地的人讲授写作技法。她的学生从5岁到50岁,从美国到加拿大、英国,说是“桃李满天下”也不为过。神童是可以帮助其他孩子的儿童 和邹奇奇交谈时,人们心中一直在疑惑她成熟的思想到底是她自己的想法,还是简单地“拷贝”了母亲邹灿的观点。面对自己被人称做“神童”和“世界上最聪明的孩子”的美誉,邹奇奇解释说:“对于神童,人们有许多不同的解释。我的解释是"具有卓越才能、可以帮助其他孩子的儿童"。我希望我能成为这样的神童,但我并不认为自己能够做到。”奇奇并不希望别人将她当成一个与众不同的孩子,她说:“我只希望被别人看成是一个正常的女孩子,当然,我是一个女权主义者。我认为女性应该更独立,在这个社会上,女性往往被描述成只会简单化妆、无所事事的人。我认为我们需要魔法公主一样的女性——一个能够杀死恶龙、拯救她男友的女人。”

奇奇其人 读607页仅需9小时 邹奇奇的母亲邹灿(Joyce)是中国重庆人,1988年到美国后,学习法语专业的她又获得了英语文学硕士学位,现在是美国一家电话语音翻译公司的中英文翻译员。 奇奇的父亲约翰John Svitak是一名捷克裔美国人物理学博士,现任职于微软公司。除了奇奇外,他们还有另一个名叫希希的10岁女儿,姐妹俩名字合起来就是“希奇”。全家生活在华盛顿州的西雅图市。《每日电 讯报》的记者在采访过奇奇后,对奇奇惊人的执行力与速度震惊不已。“她每分钟可以写80-112个字,每天都要读2-3本书。” 并且邹奇奇读书速度奇快,一分钟能读900字,一天能读3本书,读完一本至少607页的《哈利·波特》仅需9小时!虽然在美国生活,但奇奇对中国历史文化非常熟悉,读过《西游记》、《三国演义》、《中国古代史》等中国书籍。
 

 

 

 由索文北京翻译公司深圳翻译公司广州翻译公司以及上海翻译的职员编辑

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论