上海世博会翻译多以短期租赁为主

[ 2010年8月5日 ]
Tags:  翻译  翻译公司  

        上海世博会的场馆翻译等大多需求量巨大,是以短期租赁为主。上海世博会上,人们经常能看到展会工作人员用热情的微笑、周道的服务、流利的外语和专业的介绍迎接来自全球各地的参观者,而他们当中大部分是来自人力外包供应商,而并非参展企业的正式员工。世博会无论是场馆建设,还是志愿服务,都需要大批的专业人才,给上海人力资源市场带来了新的机会。这就使得短期用工需求更加明显。而针对短期用工需求的“人才租赁”业务更是获得了众多参展企业的青睐。从而使得“人才租赁”这种在经济危机期间备受青睐的人力外包新模式成为更多企业的选择,也为诸如人力资源外包服务商提供了更为广阔的市场空间。一个总裁表示:“世博很多参展会的营销活动、促销活动,还有现场讲解员以及其他服务知识人员,都是以一段时间内完成一定工作量为主的,这就是短期租赁。这个需求在世博会期间比较明显,光是我们负责招聘的人才就达到了上千人。”据了解,上海世博会参观人数突破2000万,日最高客流量更是达到了50万人。随着暑期的来临,人气持续上涨,仅母婴服务中心日接待量就超过2000人次。上海世博会的翻译等大多是以短期租赁为主,需求量巨大。业内人士预计世博会后这些被租赁的人才将成为就业香饽饽。上海人才服务行业协会秘书长朱庆阳表示:“真正得到锻炼和培养的世博人才,在后世博经济时代,一定会很抢手。”不仅如此,“人才租赁”业务在上海世博会的走俏,为世博提供人才贮备及人才配备的人力资源服务外包行业也找到了更为广阔的市场空间,从而使行业整体服务水平加速升级。业内人士认为,人才租赁或将成为最具备市场前景的新兴行业服务。

 

 

 由索文北京翻译公司深圳翻译公司广州翻译公司以及上海翻译的职员编辑

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论