索文南京翻译公司的翻译质量和速度:
质量是企业生存和发展的根本,为确保翻译的准确性,索文南京翻译公司项目的全过程如下:
一、初译:翻译经理将收到的稿件内容进行初步分析,根据专业及难易程度,挑选合适译员。若属大件翻译,则成立项目组,由项目经理负责制定词汇表、收集参考译作,并监控整个翻译过程,以确保译稿语言风格、专业术语、质量及时效的统一性。
二、审校:初译完成后,由本公司专业审校专家对译稿逐句审核校对,使译作更加准确、完善。本公司审校专家均为高级翻译,积累多年翻译经验,有较强的语言能力及丰富的专业经验,是本公司高品质翻译作品的基本保证。
三、编辑:由编辑文员对翻译稿件进行编辑、排版,并再次核对容易出错的部分,如数字、日期、金额、名称等。
四、终审:质量经理最后检查整个文档,确保翻译作品达到最高质量要求。只有质量经经理审批认可的译稿,方可交付客户。
五、成功案例:曾7小时翻译5.3万字的速度客户所需。