上海翻译公司
  | | | | | | |  
      首页>>翻译新闻
 北京翻译公司
 上海翻译公司
 深圳翻译公司
 广州翻译公司
翻译服务
dot 翻译实力
dot 翻译流程
dot 保密制度
dot 公司荣誉
dot 法律翻译
dot 医学翻译
dot 标书翻译
dot 软件翻译
dot 证券翻译
dot 科技翻译
dot 工程翻译
dot 建筑翻译
dot 机械翻译
dot 冶金翻译
dot IT翻译
dot 视频翻译
dot 专业口译
dot 翻译报价
dot 翻译质量
dot 翻译领域
dot 翻译语种
dot 合同翻译
dot 简历翻译
dot 翻译盖章
dot 本地化
dot 金融翻译
dot 商务翻译
dot 农业翻译
dot 汽车翻译
dot 通信翻译
dot 化工翻译
dot 服装翻译
dot 能源翻译
dot 同声传译
翻译语种
英语翻译 法语翻译
韩语翻译 德语翻译
意大利语翻译 日语翻译
俄语翻译 阿拉伯语翻译
西班牙语翻译 捷克语翻译
蒙语翻译 印度语翻译
土耳其语翻译 印尼语翻译
葡萄牙语翻译 波斯语翻译
匈牙利语翻译 马来语翻译
希伯来语翻译 希腊语翻译
波兰语翻译 荷兰语翻译
藏语翻译 波兰语翻译
拉丁语翻译 丹麦语翻译
土耳其语翻译 瑞典语翻译
挪威语翻译 越南语翻译
翻译区域
北京索文翻译公司 泉州翻译公司
杭州翻译公司 南京翻译公司
西安翻译公司 武汉翻译公司
东莞翻译公司 宁波翻译公司
成都翻译公司 沈阳翻译公司
福州翻译公司 惠州翻译公司
青岛翻译公司 郑州翻译公司
天津翻译公司 大连翻译公司
温州翻译公司 厦门翻译公司
无锡翻译公司 珠海翻译公司
联系我们
姓名:
Email
电话:
  go
北京010--82561122
上海021--64426445
广州020--37615090
深圳0755--83980173
南京025--86473382
杭州0571--88061262
 
点击FLASH了解索文
实力优势
业务范围
为什么要选择索文

 

 

line
上海翻译公司的历程

加拿大法庭缺少中文翻译,导致聆讯延迟

   加拿大多伦多专为华人打官司的律师说,令不少华人案件要延期审讯,大批华裔被告不得不被延长扣押监狱的时间的原因是由于合格的法庭普通话及广东话翻译员极度短缺。 在安大略省政府为要提高法庭翻译员的水平而举行的翻译员考试中,32名曾获认可的广东话翻译员中,只有4人合格,7人获有条件合格;18名曾被认可的普通话翻译员中,仅有两人获得有条件合格。令到合格的普通话及广东话翻译员极度短缺。由于合格的普通话及广东话翻译员不足﹐该律师有数宗案件已因此延误保释聆讯、过堂及审讯等,其中有同一案件被两次延误审讯。法庭不用考试不合格的翻译员。在最近1宗华人被告案件中,因控﹑辩双方苦等了大半天仍未能找到普通话翻译员,该案辩护律师自行走到另一个法庭,找了1名考试不合格的翻译员。然而,在法庭聆讯中则遭检控官反对,并决定还是押后数周,预约好合格法庭翻译员才再开审。不过,多伦多另一位华人律师孙健铨也承认,翻译员的素质很重要,若传译不准确,影响到案件审讯结果时,法庭方面要对此负责。

 

 

翻译

 
 
 
 
 
 

翻译公司的美好未来

   
常见问题 翻译公司博客  站点地图
Copyright@ 索文翻译有限公司 -专业翻译公司
北京翻译 上海翻译 深圳翻译 广州翻译