上海翻译公司
  | | | | | | |  
      首页>>翻译新闻
 北京翻译公司
 上海翻译公司
 深圳翻译公司
 广州翻译公司
翻译服务
dot 翻译实力
dot 翻译流程
dot 保密制度
dot 公司荣誉
dot 法律翻译
dot 医学翻译
dot 标书翻译
dot 软件翻译
dot 证券翻译
dot 科技翻译
dot 工程翻译
dot 建筑翻译
dot 机械翻译
dot 冶金翻译
dot IT翻译
dot 视频翻译
dot 专业口译
dot 翻译报价
dot 翻译质量
dot 翻译领域
dot 翻译语种
dot 合同翻译
dot 简历翻译
dot 翻译盖章
dot 本地化
dot 金融翻译
dot 商务翻译
dot 农业翻译
dot 汽车翻译
dot 通信翻译
dot 化工翻译
dot 服装翻译
dot 能源翻译
dot 同声传译
翻译语种
英语翻译 法语翻译
韩语翻译 德语翻译
意大利语翻译 日语翻译
俄语翻译 阿拉伯语翻译
西班牙语翻译 捷克语翻译
蒙语翻译 印度语翻译
土耳其语翻译 印尼语翻译
葡萄牙语翻译 波斯语翻译
匈牙利语翻译 马来语翻译
希伯来语翻译 希腊语翻译
波兰语翻译 荷兰语翻译
藏语翻译 波兰语翻译
拉丁语翻译 丹麦语翻译
土耳其语翻译 瑞典语翻译
挪威语翻译 越南语翻译
翻译区域
北京索文翻译公司 泉州翻译公司
杭州翻译公司 南京翻译公司
西安翻译公司 武汉翻译公司
东莞翻译公司 宁波翻译公司
成都翻译公司 沈阳翻译公司
福州翻译公司 惠州翻译公司
青岛翻译公司 郑州翻译公司
天津翻译公司 大连翻译公司
温州翻译公司 厦门翻译公司
无锡翻译公司 珠海翻译公司
联系我们
姓名:
Email
电话:
  go
北京010--82561122
上海021--64426445
广州020--37615090
深圳0755--83980173
南京025--86473382
杭州0571--88061262
 
点击FLASH了解索文
实力优势
业务范围
为什么要选择索文

 

 

line
上海翻译公司的历程

广州小店也走国际化 委托翻译公司翻译菜单

社区小饮食店委托翻译公司将食品都翻译成“洋名称”

  11月中旬,广州天气骤冷,刘大姐夫妻开的“朴尚面”云吞店里却是热气腾腾,生意红火。1年前,刘大姐在滨江东路的怡趣路租赁门面开设了这家质朴的小吃店,服务周到,产品有特色,令街坊邻里十分满意,月入几千元不成问题。  

  刘大姐、朴国相夫妻是地道的广州人,想投资一家小吃店。朴大哥早年也学过烹饪,做面食是好手,就想开一家云吞店。他们的家就在滨江东路,做生不如做熟。当怡趣路的新楼盘还没有封顶,夫妻就早早过来打听租赁事宜,很快谈妥了一间30平方米面积的小店。

  刘大姐考察市场后认为,小吃店做的是街坊邻里的熟人生意,只要做出特色,做出亲切感,顾客才买账。

  于是,她从众多的面食小吃中,只挑选出“姜葱捞面”与“五福云吞面”两种主打产品。前者是老广州青睐的家常小吃;后者则是夫妻两人与小吃师傅钻研出的特色产品,用虾、蟹子、猪肉、元贝、鲍鱼五种产品制作的精致云吞。而其余产品均围绕这两类产品展开。

  由于夫妻二人招募了广东籍师傅,做出来的产品“原汁原味”,开业不久,就吸引住了众多的本地顾客,小店迎来了开门红。

  奇招:请专业翻译公司翻译菜名

  朴大哥想起,附近住宿的外籍客人多,但由于店员与老板均不懂英语,如果能把这部分顾客吸引来,肯定能做大生意。于是,他们请来了当白领的儿子帮忙,儿子的英语顶呱呱,简单对话没有问题。

  然而,小朴进店一周后,发现无法把传统的中国食品翻译成他们熟悉与理解的食品。夫妻商议后,委托专业的广州翻译公司,按照意大利与法国菜的模式,将自己的云吞都翻译成了“夹心饺子”之类的“洋名称”。果然,新菜牌印刷好后,进门的外籍客就多了。



       
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

上海翻译公司的联系信息

 

翻译

 
 
 
 
 
 

翻译公司的美好未来

   
常见问题 翻译公司博客  站点地图
Copyright@ 索文翻译有限公司 -专业翻译公司
北京翻译 上海翻译 深圳翻译 广州翻译